トップページ > 記事閲覧
 住居 日時 : 2010/09/17 18:15
名前 : 次郎

大家好!
用中国话,「日本的マンションと一軒家(戸建)」怎么说?
请告诉我。
メンテ
Re: 住居 ( No.1 )日時 : 2010/09/17 23:08
名前 :

欢迎

マンション --- 公寓
一軒家(戸建) --- 独栋民房   (かな)
メンテ
Re: 住居 ( No.2 )日時 : 2010/09/18 08:49
名前 : 次郎

張さん ありがとうございました。
メンテ
Re: 住居 ( No.3 )日時 : 2010/09/18 09:02
名前 : 次郎

張さん、回答ありがとうございました。
この件はQ&Aのコーナーでしたね、間違いました。
メンテ
Re: 住居 ( No.4 )日時 : 2010/09/19 16:13
名前 :

不用客気!

しかし日本語で「一軒家」と「一戸建」は
完全に同じ意味ではないような気がします。
「一軒家」は回りにほかの家がないと言う
意味もあるのでしょうか
メンテ
Re: 住居 ( No.5 )日時 : 2010/09/21 12:56
名前 : 次郎

你好!
您所說的正是那樣的。謝謝。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存