Re: 粉絲 ( No.1 ) | 日時 : 2009/11/19 03:09 |
|
- 名前 : 锅爆肉
- へぇー、初めて知りました。
勉強になります。 ぼくは周杰伦の粉丝です。
|
Re: 锅爆肉さん ( No.2 ) | 日時 : 2009/11/19 23:10 |
|
- 名前 : 張
-
私は“粉絲”までいかないけれど、周杰伦の歌も好きです。
最近、結構ハリソン・フォードさんが主演する映画を見ていますので、我现在是哈里森・福特的影迷。
|
Re: 粉絲 ( No.3 ) | 日時 : 2009/11/28 12:11 |
|
- 名前 : コナン
- 張さん、最初と最後で漢字が違いますよ。
同じ意味なんですか?
|
Re: コナンさん ( No.4 ) | 日時 : 2009/11/28 23:13 |
|
- 名前 : 張
- “粉丝”と“粉絲”のことですようね
“粉丝”は中国の略字の書き方で (中国語で入力した) “粉絲”は日本語の漢字です。 (日本語で入力した)
ご指摘ありがとうございました
|