トップページ
> 記事閲覧
我打算去温泉
日時 : 2014/03/17 23:05
名前 :
きたの
今天晩上我打算去温泉。
Re: 我打算去温泉
( No.1 )
日時 : 2014/03/21 23:43
名前 :
張
今の文は日本語ぽいの語順です。
中国語で理解すると
動詞「打算」の行う時間は今日の夜です。
つまり夜になってからすることを計画すると言う意味です。
本当は「夜に温泉に行く」と計画しているのを言いたいです。
「今天晩上」が「去」の動作を実行する時間なので
正しい表現は:
我打算今天晩上去温泉。
Page:
1
|
題名
スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
非表示
表示
パスワード
(記事メンテ時に使用)
投稿キー
(投稿時
を入力してください)
コメント
クッキー保存