トップページ
> 記事閲覧
我送礼物给你
日時 : 2008/08/03 14:01
名前 :
浩さん
刚我送给你中国礼物到教室门口那儿。
数不多请随意使用。
Re: 我送礼物给你
( No.1 )
日時 : 2008/08/03 18:26
名前 :
張
このような物を“処置”する文は“把”を使って
表現した方が良いと想います:
刚才我把中国礼物给你送到教室门口那儿了。
“刚”は“○○したばかり”、普通は動詞,介詞の前につく
例: 刚送去。
刚给你送去。
“刚才”は時間詞。時点を表します。
Page:
1
|
題名
スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
非表示
表示
パスワード
(記事メンテ時に使用)
投稿キー
(投稿時
を入力してください)
コメント
クッキー保存