トップページ > 記事閲覧
 別的孩子们很高兴 日時 : 2010/01/10 22:40
名前 : 叶子


  在ちゃん来上課了、別的孩子们很高兴。   
メンテ
Re: 別的孩子们很高兴 ( No.1 )日時 : 2010/01/11 22:18
名前 :

別的孩子们很高兴。

 中国語では必ず複数の子供のときに“们”を使うわけではありません。

1、数量詞のあるときは、

    例 三人の子供 -> 三个孩子

   あるいは数量を表す言葉が前のとき、

    例 たくさんの子供たち -> 很多孩子

   “们”を付けてはいけません。


2、ほかに所有、特定などを表す言葉が前にあるとき、

    例 うちの子供たち -> 我家的孩子(们)
    例 ほかの子供たち -> 別的孩子(们)

 “们”を付けなくでもいいですが、複数で明確したいとき、“们”を付けでもいいです。

   しかし、これらの組み合わせを主語とする場合、“们”を付けずに、“都”を使って複数であることを表すのほうが一般的です。

    例:  別的孩子都很高兴。


メンテ
Re: 別的孩子们很高兴 ( No.2 )日時 : 2010/02/17 23:08
名前 : 叶子

对不起,我很久没看网页
没知道你帮我修改我写的文章

我明白了 谢谢
“都”的用法我还没有习惯。
我要练习
メンテ
Re: 別的孩子们很高兴 ( No.3 )日時 : 2010/02/24 21:28
名前 : コナン

中国語はやっぱり難しいですね、
練習をしなくては!
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存