Re: 別的孩子们很高兴 ( No.1 ) | 日時 : 2010/01/11 22:18 |
|
- 名前 : 張
- 別的孩子们很高兴。
中国語では必ず複数の子供のときに“们”を使うわけではありません。
1、数量詞のあるときは、
例 三人の子供 -> 三个孩子
あるいは数量を表す言葉が前のとき、
例 たくさんの子供たち -> 很多孩子
“们”を付けてはいけません。
2、ほかに所有、特定などを表す言葉が前にあるとき、
例 うちの子供たち -> 我家的孩子(们) 例 ほかの子供たち -> 別的孩子(们)
“们”を付けなくでもいいですが、複数で明確したいとき、“们”を付けでもいいです。
しかし、これらの組み合わせを主語とする場合、“们”を付けずに、“都”を使って複数であることを表すのほうが一般的です。
例: 別的孩子都很高兴。
|
Re: 別的孩子们很高兴 ( No.2 ) | 日時 : 2010/02/17 23:08 |
|
- 名前 : 叶子
- 对不起,我很久没看网页
没知道你帮我修改我写的文章
我明白了 谢谢 “都”的用法我还没有习惯。 我要练习
|
Re: 別的孩子们很高兴 ( No.3 ) | 日時 : 2010/02/24 21:28 |
|
- 名前 : コナン
- 中国語はやっぱり難しいですね、
練習をしなくては!
|