トップページ > 記事閲覧
 上海一人旅(10) 日時 : 2008/08/31 21:59
名前 :

在饭店前面的车站我坐往机场的公共汽车的时候,有的出租车
司机告诉我”现在交通很拥挤,你的飞机几点出发?”
我回答”两点半出发”。
他说”现在到浦东机场要二个小时,你可能迟到登机。所以你
应该坐我的出租吧。”
我觉得他是一些骗子。当然公共汽车按时一个半小时后到机场。大家要注意。
メンテ
Re: 上海一人旅(10) ( No.1 )日時 : 2008/09/05 08:19
名前 :

这种事很多,还好你没上当。

不过说那个出租车司机是“骗子”可能有点过,
“骗子”一般是说那些プロの人を騙してお金などを取る人
在这里他也就是想让你坐他的出租车
说“我觉得他骗人”或“我觉得他骗我”都可以。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存