トップページ > 記事閲覧
 上海一人旅(3) 日時 : 2008/08/03 19:16
名前 :

在外滩沿有很多游览船售票处,但是船站有几个。
其中一所我买一张票五十元的时候,我问售票员游览船几点出发。她回答二十分钟后的五点左右。不过,超过五点半到船还没到。替代一辆大型汽车接客人来。汽车出发以后,停每个售票处接客人。座位越来越满座,终于来到船站了。
我好容易了解了。
中国是这么合理的。
メンテ
Re: 上海一人旅(3) ( No.1 )日時 : 2008/08/04 09:46
名前 :

確かにこんな感じのところは多いですね
個人経営のバスも同じ手法ですね
メンテ
Re: 上海一人旅(3) ( No.2 )日時 : 2008/08/04 23:22
名前 :

 “我好容易了解了。
  中国是这么合理的。”

这里已用“了解”不太合适,用“知道”“明白”好一些。因为你只是简单地“知った”“分かった”,而不是经过调查的“了解”。改成这样:

我好容易才明白了,
在中国这是合理的。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存