トップページ > 記事閲覧
 西安留学記(6) 日時 : 2009/11/23 20:44
名前 :


因为在西安没有地铁所以公共汽车的交通网很完善。
我每天都坐公车出去玩儿。
一般的公车是"无人车",没有售票员。
乘客上车的时候投币,车费一律一块。
另一种是"小公车",有女的售票员。
乘客上车的时候该告诉她下车的车站。
根据乘车段,最少五角最多两块。
所以等车的时候我得"预习"下车的车站的发音。
这就是很好的发音练习。
メンテ
Re: 西安留学記(6) ( No.1 )日時 : 2009/11/25 00:27
名前 : 锅爆肉

その気持ちよくわかります。
ぼくもタクシーに乗る前、行き先のホテルの名前を何回も練習しました。
メンテ
Re: 西安留学記(6) ( No.2 )日時 : 2009/11/25 00:28
名前 : JTB

バスは日本より安いね
メンテ
Re: 西安留学記(6) ( No.3 )日時 : 2009/12/25 23:15
名前 :


ある乗客が乗ったとき、バスはもう発車しましたが
彼は財布が見つからなくてなかなかお金が払えませんでした。
でも、バスの運転手は財布が見つかるまで、何度も
お金を払うよう彼に督促をしていました。
たった1元でもと思いましたが、中国は厳しい国だなと
感じました。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存