トップページ > 記事閲覧
 また、文法がわかりません 日時 : 2010/06/01 08:01
名前 : pengzi

我要去睡觉了。
(もう寝ますよ)みたいな意味でしょうか。

「要」と「了」がなんだか(文法的に)分かりません。
知人の台湾人に聞いたところ、
「要」…be going to
「去睡觉」…go to bed
「了」があると、語気が柔らかい感じになる。
だそうです。。
柔らかい感じ??
文法を考え出したら、キリがないし、喋れないのは重々承知ですが、
気になって仕方ありません。

宜しくお願いします。
メンテ
Re: また、文法がわかりません ( No.1 )日時 : 2010/06/02 09:14
名前 :


「要」…be going to
「去睡觉」…go to bed
OK!

「了」があると、変化を表している。
今までの状態を変化する、日本語で「もう・・・になるよ」の意味合いです。

メンテ
Re: また、文法がわかりません ( No.2 )日時 : 2010/06/12 09:20
名前 : pengzi

謝了 
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存